Schach: Schachfeld.de Schach: Schachfeld.de

Übersetzung aus dem Spanischen

Diskutiere Übersetzung aus dem Spanischen im Anfängerfragen Bereich; Ist zwar keine Anfängerfrage, ich wusste aber nicht, wo ich es hinposten soll: Kann irgend jemand, der Spanisch kann, mir das bitte übersetzen? 1. Re6 ...

Zurück   Schach: Schachfeld.de > Rund ums Thema Schach > Anfängerfragen


Übersetzung aus dem Spanischen


 

Alt 31.07.2006, 14:31   #1
Übersetzung aus dem Spanischen

Ist zwar keine Anfängerfrage, ich wusste aber nicht, wo ich es hinposten soll: Kann irgend jemand, der Spanisch kann, mir das bitte übersetzen?

1. Re6 Rc3 2. Rd5! Si bien es una conocida posición, tratada didácticamente por Ilia L. Maizelis (1894-1979) en su libro sobre finales de peones y elogiada por Karpov en "Mis finales favoritos", no menos cierto es que la idea del Estudio del gran especialista ruso en finales de peones solos, surgió de una partida viva (Schlage-Ahues, Berlín, 1921), que concluyó en tablas al haber jugado las negras erróneamente 2.Rd6?... y luego de 2….. Rd4 3. Rc6 Re5 4. Rb7 Rd6 etc. A pesar de esto Ilia L.Rabinovich (1891-1942) reconoce en su famoso libro "Finales de Ajedrez, 1927" la validez de la idea y por ende el mérito de Maizelis al encontrar la maniobra ganadora que lo acredita, sin duda, como autor del Estudio en cuestión.
 
Alt 31.07.2006, 14:43   #2
Übersetzung aus dem Spanischen

Ich würde es zuerst einmal mit einer Volltextübersetzung versuchen, die Du auf einigen Servern im Internet kostenlos benutzen kannst.
 
Alt 31.07.2006, 14:57   #3
Übersetzung aus dem Spanischen

1, Re6 Rc3 2. Rd5! Although it is a well-known position, treated didactically by Ilia L. Maizelis (1894-1979) in his book on end of laborers and praised by Karpov in "My favorite end", less certain it is not than the idea of the Study of the great Russian specialist in end of single laborers, arose from an alive game (Schlage-Ahues, Berlin, 1921), that erroneously concluded in tables to the played salary the blacks 2.Rd6... and after 2..... Rd4 3. Rc6 Re5 4. Rb7 Rd6 etc. In spite of this Ilia L.Rabinovich (1891-1942) it recognizes in his famous book "Final of Chess, 1927" the validity of the idea and therefore the merit of Maizelis when finding the winning maneuver that it credits it, without a doubt, as author of the Study at issue.


Hmmm, das hat ein wenig geholfen, danke für den Tipp.
 
 

Zurück  Schach: Schachfeld.de > Rund ums Thema Schach > Anfängerfragen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht


Ähnliche Themen zu Übersetzung aus dem Spanischen

Thema
Angriffsideen in der spanischen Hauptvariante
Angriffsideen in der spanischen Hauptvariante: In der normalen Hauptvariante im Spanier wie z....
2Fragen zur Spanischen Partie
2Fragen zur Spanischen Partie: Wieso werden bei der Spanischen Partie die Läufer...
Auftakt zur Spanischen Mannschaftsmeisterschaft
Auftakt zur Spanischen Mannschaftsmeisterschaft: Auftakt zur Spanischen Mannschaftsmeisterschaft ...

Listinus Toplisten
Jetzt für Schachfeld.de voten!


Verlinke Schachfeld.de



Copyright © 2009 Schachfeld.de, Alle Rechte vorbehalten. SEO by vBSEO ©2009, Crawlability, Inc.